★英語格言:Have ones bread buttered on both sides 左右逢源 「左右逢源」這句成語並不是指到處去討好、巴結別人,而是指把人際關係處理好以後所得到的結果,而把人際關係處理好的方法並不難,善意的溝通、真誠的合作、温和的態度,以及對他人立場合理的尊重與包容,是開拓人際關係的不二法門……(圖:Pixabay網站)
★英語格言:When you hear hoofbeats, think horses, not zebras 勿化簡為繁 馬這種動物全世界各地都有,在火車汽車發明以前,馬匹是最普遍的騎乘工具,而斑馬只在非洲才有,雖然兩者的蹄聲相近,人們日常聽到的蹄聲還是絕大多數都是馬的蹄聲,將之想成是斑馬的蹄聲,那的確是想太多了。這句話就字面上來看,是說「當你聽到蹄聲時,要想到是馬,而不是斑馬」,但若就其含意而論,則為「勿化簡為繁」……(圖:Pixabay網站)
★英語格言:Every rule has its exception 凡事皆有例外 此話就字面解釋是「任何規則皆有例外的時候」,直率的說,就是「凡事皆有例外」。人類是聰明的物種,遇到事情喜歡分析研究,然後歸納出結論,再依此結論訂出準則,應用到其他類似的事情上,這樣往往能收事半功倍的效果;縱觀人類社會的各個面向,從物理、化學、生物、法律甚至於語言,不都是由數不清的規則所架構起來的嗎?這些規則我們習以為常,而且認為它們放諸四海皆準! 然而,凡事皆有例外,有正常就有反常。……(圖:Pixabay網站)
★英語格言:Laughter is the best medicine 「笑」是百病靈丹 「笑」對於那些因壓力導致的疾病,有神奇的療效;因為「笑」是最經濟、最簡易的解除壓力方法。「笑」還可以增強我們的免疫系統,降低我們感染疾病的機率。此外,「笑」還能達到很好的體內按摩效果;當我們放聲一笑時,體內各種器官都能夠得到按摩,呼吸、消化和血液循環的各個管道都能因而暢通。(圖:Pixabay網站)
★英語格言:Slow and steady wins the race 穩健紮實必致勝 優勢者若驕傲,容易因為自滿而妨礙學習,更容易因為輕敵而導致最終的失敗,應該時刻保持謙虛,如此才能常保頭腦清醒,使自己更上一層樓;弱勢者若能保持信心、發揮毅力,穩健的朝向目標前進,最終的成功者往往就是這樣的人。……(圖:Pixabay網站)
★英語格言:He that will swear will lie 睹咒者必會說謊 賭咒,就是所謂的發誓,是一種公開表達決心的做法,通常都是對天或是面對神明當眾宣告。從古至今,賭咒之所以盛行不衰,恐怕心理因素大於實質因素,過去民間發生事端難辨真偽時,大多利用賭咒的方式解決;此外,有約束性的盟約也經常以賭咒方式來增加穩固性。(圖:Pixabay網站)
★英語格言:Few words are best. 少說為妙;言多必失 有關成功的定義,有各種不同的說法,大體來說,能夠達到自己的夢想就是成功,而人的夢想各不相同,有的人喜歡榮華富貴,有的人喜歡笑傲山林,也有的人喜歡造福人群,總之,你追求並達成自己最喜歡的目標,就是成功。但是,圓夢之旅通常不會很順利,當目標越遠大時,所面臨的困難也越多……(圖:Pixabay網站)