Back to Top
教會活動 真理新聞 心靈加油 學習課程 主日講道

第225集-害群之馬到處有

列印 列印

★英語格言:
There are black sheep in every flock. 害群之馬到處有。
所謂的「害群之馬」,本來指的是危害馬群的劣馬,現在則用來比喻危害團體的人;的確,任何團體裏面都會有少數不遵守紀律、甚至違法亂紀的異類,這就好像一袋蘋果裏面出現了一顆爛蘋果,此時如果不採取斷然措施除去這顆爛蘋果,很快的整袋蘋果都會受其感染而爛掉。(圖:Denny Sung)

第224集-老鼠會拋棄下沈的船逃生

列印 列印

猴子都是依樹而居,如果有一天大樹倒了,猴子失去了依靠,自然也就散了。因此「樹倒猢猻散」這句話是用來比喻有權有勢的人一旦垮台,依附他的人隨即紛紛離去。
★英語格言:
Rats desert a sinking ship.

第219集-騎虎難下

列印 列印

騎在老虎背上的確會令人不知所措,建議大家規劃事情看遠一點,處理事情謹慎一點,不讓自己騎上老虎背不就沒事了?

★英語格言:
He who rides a tiger is afraid to dismount.

第223集-兩害相權取其輕

列印 列印

在人們的心中,都喜歡追求完美,但是,現實的世界中沒有一件事情是完美的,所以我們在做決定的時候,一定要懂得權衡輕重得失,這就是說我們應該只取害處較小的一方,這雖然是迫於形勢不得已的作為,卻也是我們做人處世必備的修養。
★英語格言:
Of two evils choose the least.

第218集-一隻燕子成不了夏天

列印 列印

人類以善於用腦聞名,推理能力很強,能夠舉一反三,但是可能是因為自恃聰明吧,人們往往會有兩個常犯的毛病:一是先入為主,二是以偏概全。兩者互相影響,極容易使我們對人或事的判斷發生誤差。

★英語格言:
One swallow does not make a summer.

第222集-止水深流

列印 列印

這樣的功夫不是短時間就能培養出來的,必須要經過多年自身修為的累積,這就好像是雕琢一件玉器,你花的時間越久,就越有可能雕琢出絕代珍品。
★英語格言:
Still water runs deep.

第217集-筆桿強過槍桿

列印 列印

現在網路極為發達,坐在電腦前面敲敲鍵盤寫篇文章,理論上全世界的人都有可能馬上看得到,隨著世界越來越文明,鍵盤終有取代刀槍的一天,大家在寫文章的時候最好還是謹慎點,免得傷到人。

★英語格言:
The pen is mightier than the sword.

第221集-新掃把掃得乾淨

列印 列印

新人新氣象固然很好,但是如果發現前任官員所定的制度和政策也很好的話,就不必硬要將之改變,畢竟「蕭規曹隨」也不見得是件壞事。
★英語格言:
A new broom sweeps clean.

第216集-群眾非良伴

列印 列印

群眾並不可靠。同樣一群人,也許今天對你歡呼,幾天以後卻朝你丟雞蛋!為何會如此呢?我們必須先對群眾有所暸解。

★英語格言:
A crowd is not company.

第220集-愛情會找到出路

列印 列印

愛情的花園裡盛開著玫瑰,婚姻的城堡裡則掛滿了鍋碗瓢盆;愛情的天空裡飄盪著歡樂歌聲,婚姻的世界裡則充滿著瑣碎與平庸。你能通過這個考驗嗎?你願意接受這個考驗嗎?

★英語格言:
Love will find a way.

第215集-大家都綁在有利可圖的地方

列印 列印

目前世界上「功利主義」當道,「功利主義」又被稱做「效益主義」,其理論認為人類應該以追求「最大幸福」為目的。功利主義不考慮個人行為的動機與手段,僅考慮一個行為的結果對最大快樂值的影響,能增加最大快樂值即是善,反之即是惡。在這種思想的影響下,人變得自私了,也變得短視了。

★英語格言:
Everyone fastens where there is gain.