第446集-杯水車薪,於事無補 詳細內容 作者 管理員 分類: 格言英語 發佈: 24 四月 2019 點擊數: 1058 列印 Your browser does not support the audio tag. ★英語格言:A drop in the bucket. 杯水車薪,於事無補 這句話就字面上來看,是說「桶子裡面的一滴水」,水桶裡面只有一滴水,幾乎等於沒有,因為什麼事都做不成,也發揮不了任何作用。恰巧與「杯水車薪,於事無補」這句成語涵義相同,就是用來比喻力量太小,解決不了問題。 (圖:Pixabay網站) 上一篇 下一篇