第400集-死無對證 詳細內容 作者 管理員 分類: 格言英語 發佈: 24 四月 2019 點擊數: 731 列印 Your browser does not support the audio tag. ★英語格言:Dead men tell no tales. 死無對證 這句話就字面來說是指「死去的人已不能說話了」,但若論其含意恰巧與「死無對證」這句成語相通。 正是因為死去的人不能再說話,所以有些歹徒會為了怕消息被第三人知道,而先下手為強把對方殺害,或是因為犯罪事跡敗露,而把目擊者和目擊者有關的人給殺害;這種為了某些目的而把對方和有關的人全部殺害的犯罪行為叫做「滅口」。(圖:Pixabay網站) 上一篇 下一篇