★英語格言:Beat around the bush. 旁敲側擊。
這句格言最早出現於英國,就其字面上意思是「擊打灌木叢」,但是其真正含意正和我們的這句成語「旁敲側擊」完全相通,也就是在面對某些問題時不直接表明己意,反而從側面隱晦曲折地說出;這是一種很重要的人際溝通技巧,尤其是用在協商和談判上面。
(圖:山姆哥)