★英語格言:Fools rush in where angels fear to tread. 自不量力
這句話就字面解釋是說「天使都不敢去的地方,愚人卻往裏面衝」,這正與「自不量力」這句成語含意相通,意思是:一個人過於高估自己的能力,而去做自己做不到的事情。這樣的人其實很多,我國也有很多成語用來形容他們,例如:螳臂當車、蚍蜉撼樹、以卵擊石、夸父追日、班門弄斧、愚公移山 ……。(圖:山姆哥)