Back to Top
教會活動 真理新聞 心靈加油 學習課程 主日講道

第11集-巴義慈神父(二):鋪好泰雅族母語的地板

列印 列印

泥水匠的兒子不打石頭,也不鋪地板,巴神父專為台灣泰雅族的孩子打下母語基礎,但是這工作並非立竿見影,就如同木匠的兒子一般,得先走上一段苦路,中途還會遭遇挫折,一再跌倒。長路漫漫,走過四十五年的泰雅族山徑,巴神父見證了近半世紀的泰雅族歷史。

巴義慈神父,義大利人,方濟會士。

第12集-葛素玲修女(一):心繫亞非二洲

列印 列印

離開了東非的坦桑尼亞,葛修女緊接著來到東亞的台灣,對她而言,這是個很大的轉變。葛修女向來一心二用,她的內心總是分成兩個等分,左心房留給了非洲,右心室留給了亞洲,這個想法為她的聖召一直扮演非常重要的角色。

葛素玲修女,美國人,瑪利諾會修女。

第15集-歐仁義神父:弱勢跟著強勢走

列印 列印

有人去世,歐神父馬上去喪家,與家人聊聊,要出殯前,喪家一定會翻月曆,看看那個日子比較好。神父覺得,這是很自然的,原住民是少數民族,辦喪事的通常是平地人,原住民沒有特別的意見,只有一個觀念,那就是按照習俗而為,因此自然會跟著強勢文化走。

歐仁義神父,愛爾蘭人,高隆會會士。

第13集-葛素玲修女(二):三次大轉身

列印 列印

中年以後,葛修女開始讀神學碩士,接著繼續攻讀神學博士,這下愈轉難度愈高,好像體操比賽中後空翻轉體三週半,一連十年,飽受煎熬,她說,讀博士真的很苦,但她的目標早已確定,打算回台灣教授神學,而台灣的五位瑪利諾會修女也盼著她早日回台,於是她咬緊牙根,唸完了神學博士。

葛素玲修女,美國人,瑪利諾會修女。

第16集-潘隆義神父:尊重原住民

列印 列印

台灣和紐西蘭都有種族偏見,但潘神父認為,台灣比較明顯。白人兩百年前抵達紐西蘭,竊取原住民的土地,原住民後來生活困難,政府十五年前開始賠償原住民,還土地給他們,紐西蘭人比較尊重原住民。紐西蘭的官方語言有兩種,一是英文,一是毛利語。台灣就看不到這樣的政策。

潘隆義神父,紐西蘭人,高隆會會士。

第14集-葛素玲修女(三):是神學也是詩

列印 列印

美國籍的耶穌會士戴克神父是神學教授,他對葛修女攻讀神學有最深遠的影響,是他救了修女想當神學家的聖召。修女遇到的第一位教授就是戴克神父,有一次,在課堂上,她上台報告,結束之後,台下有位同學發言回應:「妳剛才講得很好,但那不是神學,而是詩。」戴克神父立刻糾正說,神學如果達不到詩的境界,也就與天主沾不上邊,這句話令葛修女永難忘懷。

葛素玲修女,美國人,瑪利諾會修女。