第14集-寧為驢頭,不為馬尾 詳細內容 作者 管理員 分類: 格言英語 發佈: 24 四月 2019 點擊數: 709 列印 Your browser does not support the audio tag. 如果我們能換個角度來看「寧為雞首,不為牛後」這句話,可能更有積極意義:無論你是從事哪個行業,無論你是老闆或員工,都應該發揮「寧為雞首,不為牛後」的精神,在各自的領域裏全力衝刺,取得領先的地位。 ★英語格言: Better be the head of an ass than the tail of a horse. Better be the head of a dog than the tail of a lion. 上一篇 下一篇